CJ (Ella Jordan饰演)是一个高度紧张的女商人,在Versa公司从事她公司历史上最大的一笔交易。凯西(吉米·库斯特斯饰)是一个懒散的懒汉,总是向他的哥哥罗伊(炮手威利斯饰)蹭来蹭去。当凯西去Versa公司面试时,他只是为了有资格申请失业救济金,m.ysgou.cc结果他和她换了工作。现在他必须与她的死敌丽莎(Kayte Giralt),而她必须追求一个意大利女孩(Erica Manni)凯西一直调情。
Women on the Run. Vera has lived a wonderful life with Jindrich, and she is fully determined to fulfill his last wish - running a marathon. The emancipated and spirited mother of three daughters doesn't think that doing so will be a problem. She and her daughters will split up the route into four parts, and they'll overcome the over 42-kilometer-long challenge as a family relay team. Of course, the fact that neither of them has ever ran even a meter poses no problem.
Vali and Mina are 2 sisters who oppose everything. One is a singer dreamer and emotional. The other is a therapist, distant and rational. Their father ends up finding the perfect opportunity to bring them together and try to reconcile them
Ten directors of a new generation of filmmakers tell how differently people in Switzerland cope with the worst imaginable disaster; the fact of being dependent on other countries.
Boozy, brassy Apple Annie, a beggar with a basket of apples, is as much as part of downtown New York as old Broadway itself. Bootlegger Dave the Dude is a sucker for her apples --- he thinks they bring him luck. But Dave and girlfriend Queenie Martin need a lot more than luck when it turns out that Annie is in a jam and only they can help Annie's daughter Louise, who has lived all her life in a Spanish convent, is coming to America with a Count and his son. The count's son wants to marry Louise, who thinks her mother is part of New York society. It's up to Dave and Queenie and their Runyonesque cronies to turn Annie into a lady and convince the Count and his son that they are hobnobbing with New York's elite.
1954年指挥大师富特文格勒在萨尔茨堡音乐节上,指挥维也纳爱乐乐团,上演莫扎特的经典歌剧《唐•乔万尼》,这个珍贵的录像堪称富特文格勒留存至今最完美的影像资料,来自当年奥地利导演保罗•齐纳尔的努力,不计工本,用彩色电影胶片拍摄整个歌剧的演出,由著名的意大利男低音西耶皮演唱剧名主角,瑞士女高音德拉.卡萨演唱艾尔薇拉,堪称一时之选。卡司如下: Otto EdelMann...Leporello - Bass Elisabeth Grümmer...Donna Anna - Soprano Cesare Siepi...Don Giovanni - Bariton Dezsõ Ernster...Commendatore - Bass Anton Dermota...Don Ottavio - Tenor Lisa della Casa...Donna Elvira - Soprano
In the aggressive and often hostile world of youth grass roots football Adam (17) faces an ultimatum from the team captain (Mike) when they discover Adam's best friend Tom is gay.
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
入围第71届柏林电影节德国电影视角单元。 As she enters retirement, a mother leaves behind her solitary life in rural Germany and memories of a once perfect family life and travels to protest-ridden Hong Kong, a place that has kept her son away from her for many years.