The story of Parker’s new effort, penned by William “Billy” Ivory, is inspired by true events and is set in the summer of 2014. On the occasion of the 70th anniversary of the D-Day landings in France, octogenarian Bernard Jordan (played by Michael Caine) made global headlines. He’d staged a “great escape” from his care home to join fellow war veterans on a beach in Normandy, commemorating their fallen comrades. The bittersweet script is said to explore “the reality with wit and a very big heart”. Bernie’s adventure, spanning just 48 hours, also marked the culmination of his 60-year marriage to Irene (Glenda Jackson). The film will also celebrate “their love without any sentimentality and with an eye to the lessons we might all learn from the Greatest Generation”.
格兰达·杰克逊([恋爱中的女人])将主演BBC新片[伊丽莎白不见了](Elizabeth Is Missing,暂译),这也是格兰达时隔25年后首度重返大银幕。[莫娣]导演艾斯林·沃什执导,安德烈·吉布([法兰基,我的爱])操刀剧本。影片故事改编自艾玛·希莉(Emma Healey)创作的同名小说,故事围绕名叫莫德的老人展开。莫德最好的朋友伊丽莎白失踪了,莫德相信发生了可怕的事情,并开始着手解开谜团。随着她的痴呆症恶化,时间变得更为紧迫了。该片将于今夏在苏格兰开拍。
格兰达·杰克逊([恋爱中的女人])将主演BBC新片[伊丽莎白不见了](Elizabeth Is Missing,暂译),这也是格兰达时隔25年后首度重返大银幕。[莫娣]导演艾斯林·沃什执导,安德烈·吉布([法兰基,我的爱])操刀剧本。影片故事改编自艾玛·希莉(Emma Healey)创作的同名小说,故事围绕名叫莫德的老人展开。莫德最好的朋友伊丽莎白失踪了,莫德相信发生了可怕的事情,并开始着手解开谜团。随着她的痴呆症恶化,时间变得更为紧迫了。该片将于今夏在苏格兰开拍。
Charley is a surgeon who's recently lost his wife. He embarks on a tragicomic romantic quest with one woman after another until he meets up with Ann, a singular woman, closer to his own age, who immediately and unexpectedly captures his heart.